Обложки для журналов
от Yoksel

Дизайны для ЖЖ

Новое в ЖЖ: перевод настроек

У меня сегодня прекрасная новость: длинные инструкции по настройкам оформления больше не нужны, потому что теперь настройки на русском! : ) '*':'*'тут салютики'*':'*'

Сначала это было сделано для Хамелеона, теперь настройки переведены для Minimalism и Expressive.

Помимо перевода, настройки были перегруппированы, и теперь никто не сможет случайно вставить код дизайна в поле для разделителя постов
По-моему, стало удобнее



Зайдите в настройки своего дизайна, наверняка найдёте для себя что-то новое : )

Примечание: настройки автоматом переведутся на русский, если для всего сайта выбран русский язык.
Выбрать язык можно внизу сервисных страниц, например в профиле.


Про другие новости 107 релиза можно почитать тут: http://ru-news.livejournal.com/30979.html
Это не только для него, к сожалению.
Названия настроек и названия групп ведут себя по разному. Чтобы сделать и группы на русском, надо выбрать русский язык в настройках дизайна.

Так не должно быть, но когда будет исправлено - неизвестно
«Надо выбрать русский язык в настройках дизайна»
Если вы о настройках в подменю «Вид» «Настроек аккаунта» (http://www.livejournal.com/manage/settings/?cat=display), то там как раз выставлен русский.

«Так не должно быть, но когда будет исправлено - неизвестно»
На самом деле это жить не мешает: тех, кто лезет в эти настройки, несколько английских слов в тупик не поставят :)
не-не, эта настройка тут: http://www.livejournal.com/customize/options.bml
Я писала про неё вот тут: http://journals-covers.livejournal.com/118023.html

> На самом деле это жить не мешает: тех, кто лезет в эти настройки, несколько английских слов в тупик не поставят :)

Хотелось бы, чтобы настройками могли пользоваться все пользователи, а не только продвинутые : )

Просто замечательно! А как насчёт других стилей, в частности - для Flexible. Хотя с ним не так всё сложно, почти как в экспрессив. А вот Smooth Sailing действительно сложно настраивать. Как никакой другой стиль! Его намечается переводить?
Очень жаль, что Вы так считаете. Экспрессив/Хамелеон, конечно же хороши. Но у них приходится самой в код вписывать оформление таблиц, искать в коде hr, чтобы сделать линии видимыми и много других приятных мелочей. В Smooth Sailing можно с юзерпиком поиграть, то есть, не только вправо-влево его отправить, но и обтекание текстом прекратить или назначить таковое...

Edited at 2013-08-01 08:29 (UTC)
Ну это можно сделать и Экспрессиве/Хамелеоне (положение юпика вообще одной строчкой меняется. Ну несколькими - это если хочется рамочек и всяких заморочек).
Как по мне, в этих двух стилях при должной фантазии и чуть-чуть поковырявшись, можно нарисовать вообще все.
Можно, конечно, одно время так и делала. Но хочется все-таки выпадающий список "картинка-характеристика".
Даже не так я выразилась: надо не переводить существующие, а дать возможность в окне создания собственной гаммы настроений задавать не только картинку, но и определение к ней. Имхо, разумеется.
Я так давно туда не заглядывала, что и не знала о таких приятных изменениях. А вообще, я хотела сказать спасибо Вам. Именно Ваш журнал помогал справиться с этими настройками, когда еще все было на иностранном. Не все ведь продвинутые и английский не все знают. Мне вот очень нужны все азы с пошаговым разъяснением. И не только в дизайне. У Вас очень полезный блог.
А можно я вопрос задам не по теме?:-) Вижу, Вы человек отзывчивый и компетентный. Можете мне пояснить, что не так стало после нововведений с вставкой слайд-шоу с других сайтов? Я, например, раньше спокойно брала код слайд-шоу со своей страницы на сайте Яндекс-фотки и вставляла его в блог ЖЖ. А теперь это не получается. Причем, старые вставленные слайд-шоу продолжают показывать в старых постах, а в новую запись уже вставить не могу. Что-то можно сделать, чтобы вставить?
Журнал не видоизменялся вообще. У меня были три мульки, которые я использовала: стиль для таблиц (тут есть мой пост об этом), стиль для цитат (две штуки). И теперь не работает ни то, ни другое.
?

Log in